务虚实录

Science & Vision

专栏作者/Columnists

百年修得,同舟共济。慈航普渡,不远万里。“务虚实录”这艘“诺亚方舟”上,未来一定会有越来越多的同行者。

A century of cultivation brings the blessing of shared journeys. With compassion guiding the tour, we traverse boundless distances. In the future, there must be more and more kindred spirits to navigate with us on this “Noah’s Ark” of Science & Vision.

“务虚实录”团队 / S&V Team

文化IP“务虚实录”作为一家智库型融媒体,拥有强大的智力支持。遍布全国、乃至全球的高校和研究机构专家学者,以及科技、金融、媒体、医疗等行业的资深从业者,构成了本平台的顾问团和作者库,使之具备多领域的专业优势和宽阔的国际视野。

The cultural IP “Science & Vision,” as a think tank integrated media platform, boasts robust intellectual support. Its advisory team and author pool consist of experts and scholars from universities and research institutions across China and around the world, as well as seasoned professionals from industries such as technology, finance, media, and healthcare. This grants S&V multidisciplinary expertise and a broad international view.


许陈品 | 海峡两岸关系专家

台湾学者,长期从事文史工作。媒体撰稿人、时政评论员,上海《观察者网》专栏作者。台湾辅仁大学历史系毕业、台湾政治大学东亚研究所硕士。研究领域:海峡两岸关系、中国近现代史、历史教育。

Xu Chenpin | Cross-Strait Relations Consultant

Mr. Xu is a Taiwanese scholar who graduated from Taiwan Fu Jen Catholic University with a B.A. in history and from Taiwan Chengchi University with an MPhil in East Asia Studies. He specialises in culture and history, and his research covers Cross-Strait relations, modern and contemporary Chinese history, and education on history. He writes articles and commentaries for social media and is a Shanghai Guancha.cn columnist. 


林路 | 摄影家、摄影理论及技术家

上海师范大学影视传媒学院教授,中国摄影家协会会员。专长于风光摄影、人体摄影和暗房特技制作。共有近百幅艺术摄影作品获奖、入选影展。

1999年,2001年获得第四届、第五届中国摄影金像奖。

出版摄影理论和技术专著120多本。从事摄影教学和摄影理论研究30余年。具有丰富的摄影策展经历。

Lin Lu | Photographer, photographic theorist and technologist

Professor Lin is affiliated with the Film-Television and Communication College of Shanghai Normal University, and a member of the China Photographers Association. He specialises in landscape photography, figure photography, and darkroom special effects techniques. Nearly a hundred of his artistic photography works have won awards or been selected for exhibitions. In 1999 and 2001, he was honoured with the 4th and 5th China Photography Gold Image Awards.

Professor Lin has published over 120 books on photography theory and techniques. He has more than 30 years of experience in photography education and theoretical research. He also has extensive expertise in curating photography exhibitions.


张献 | 电影人、戏剧导演、剧作家、美术指导

张献是崛起于1980 年代的电影人和艺术家。他是先锋戏剧家、独立戏剧人、舞蹈剧场导演、电影编导、美术指导等。

他的代表电影编剧作品包括《留守女士》(第16 届开罗国际电影节最佳影片奖)、《横竖横》(鹿特丹国际电影节入围)、《茉莉花开》(上海国际电影节评审团奖)、《做头》等。

他也是上海独立戏剧空间下河迷仓创始人之一,民间独立戏剧节——越界艺术节(2005-2010)的创始人和组织者。

他编写了上海第一部民间投资制作的话剧《美国来的妻子》。1994 年创作由影视“明星”出演的话剧《楼上的玛金》,推动了市民戏剧的商业化。

Zhang Xian | Filmmaker, Theatre Director, Playwright, Art Director

Zhang Xian is a filmmaker and artist who emerged in the 1980s. He is a pioneering dramatist, independent theater practitioner, dance theater director, film director and screenwriter, and art director.

His notable screenwriting works include Left-Behind Women (Winner of the Best Film Award at the 16th Cairo International Film Festival), Horizontal, Vertical, Horizontal (Official Selection at the Rotterdam International Film Festival), Jasmine Women (Jury Award at the Shanghai International Film Festival), and The Hairdresser.

Zhang Xian is also one of the founders of Xiahe Micang, an independent theater space in Shanghai, and the founder and organizer of the Border Crossings Arts Festival (2005–2010), an independent theater festival.

He wrote The Wife from America, the first privately funded and produced stage play in Shanghai. In 1994, he created Margene Upstairs, a stage play featuring film and television “stars,” which contributed to the commercialization of urban theater.


毕晔 | 电影人、选角导演

毕晔拥有丰富的电影、广告及国际合拍片选角经验。近二十年来,她在知名影视公司担任项目经理及双语副导演。

她曾担任王家卫、冯小刚、郑大圣、黄建新、Jean Rappeneau、苏菲·玛索、刘伟强、马楚成等国内外著名导演作品的选角导演。

Iris B | Filmmaker, Casting Director

Iris B has extensive experience in casting for films, commercials, and international co-productions. Over the past two decades, she has worked as a project manager and bilingual assistant director at renowned film and television companies.

She has served as an casting director for films by acclaimed domestic and international directors, including Wong Kar-wai, Feng Xiaogang, Zheng Dasheng, Huang Jianxin, Jean Rappeneau, Sophie Marceau, Andrew Lau, and Jingle Ma.

© 2025 务虚实录

Theme by Anders Norén